Suntuubi-palvelussa käytetään evästeitä. Palvelua käyttämällä hyväksyt evästeiden käytön. Lue lisää. OK

Haastattelijan puheenvuorot ovat kursivoituja.
Vastaava jäsen on lihavoitu.


Haastattelun tosiaan löydätte alkuperäisenä täältä: *click*

~

2010 vuoden alussa, fanejaan kamalasti tyrmistyttäen, japanilainen rockbändi An Cafe ilmoitti, että he menisivät tauolle keskittyäkseen yksilöllisiin projekteihinsa. Bändi vakuutti ihmisille, että he eivät kuitenkaan hajoaisi, joten fanit odottivat kärsivällisesti An Cafen paluuta.

Tehtyään kaksi vuotta sooloprojektejaan, An Cafe ilmoitti viime huhtikuussa, että bändi palaa (yhdistyy uudelleen) ja kiertävät ympäri Eurooppaa, osana heidän ” LIVE CAFE TOUR 2012 NYAPPY GO AROUND THE WORLD TADAIMA o(≧∀≦)o OKAERI o(≧∀≦)o”. Ollessaan Dortmundissa, Saksassa, bändi otti aikaa antaakseen JpopAsialle mahdollisuuden kysyä muutamia kysymyksiä heidän uudesta albumistaan, kiertueesta ja muista henkilökohtaisemmista asioista!


Tämä ei ole ensimmäinen kertanne Saksassa. Onko teillä mitään asioita, jotka yhdistätte Saksaan?

Miku: Pidän Saksasta! Siellä on jotain, mikä nappasi mielenkiintoni. Fanit ovat enemmän Visual Kei tyyppisiä, kun Japanissa. Olen jo nähnyt faneja ulkona ja siellä on monia vihreä-, pinkki- ja keltahiuksisia ihmisiä.

Minkälaisia kokemuksia saitte taukonne ajalta?

Teruki: Olin sessiorumpalina (support) muutamissa bändeissä ja opin myös paljon ollessani opettajani apulainen.
Takuya: Olin sessiona muutamissa bändeissä ja sävelsin kappaleita.
Yuuki: Työskentelin kahvilassa ja gyûdon –kaupassa.
Miku: Minulla oli uusi bändi ja harjoittelin kitaransoittoa. Lisäksi opiskelin asioita muilta muusikoilta.
Kanon: Minulla oli uusi yksikkö ja sävelsin kappaleita.

Miksi päätitte tulla takaisin juuri tällä hetkellä? Onko palaamisenne takana jonkinlaista tarinaa?

Miku: Oikeastaan halusimme tulla takaisin aikaisemmin, mutta se ei ollut mahdollista levy-yhtiösopimustemme takia. Mutta todella halusimme tavata aikaisemmin.

Olette olleet jo Saksassa. Kaipasitteko Saksasta mitään, kuten ruokaa tai juomaa?

Yuuki: Kaipasin Kölnin tuomiokirkkoa.
Kanon: Kun menimme ravintolaan tilasimme spagetti  Carbonaraa. Muistan pistäneeni siihen suolaa itse ja se oli todella hyvää! *nauraa*

Mistä saitte inspiraationne uusimpaan albumiinne? Onko ketään muusikoita, joista otitte mallia?

Miku:  Kuudennesta aistista *nauraa* (on olemassa myös Sixth Sense -elokuve, jota voi tarkoittaa vastaukseksi...mutta niin. :D )
Teruki: Itse asiassa, alussa ei ollut minkäänlaisia käsitteitä, mutta kun olimme tauolla, me jokainen kehityimme ja ajattelimme, mitä voisimme tehdä An Cafena nyt. Tämän johdosta me kaikki toimme uudet kokemuksemme, joita saimme tauolta, ja albumi on sen tulos.

Onko mitään, mitä erityisesti odotatte kiertueelta?

Teruki: Haluan tehdä jotakin tyypillistä joka maassa. Tietysti haluan myös soittaa hienot keikat kaikkialla, mutta haluan erityisen muiston jokaisesta keikasta. Jotakin tyylillä: Ah! TÄMÄ tapahtui Saksassa ja TUO tapahtui Alankomaassa. Tällä en tarkoita vain livejä, vaan myös nähtävyyksiä tai ruokaa.

Oletteko jo saaneet tämänlaisia kokemuksia kiertueelta?

Teruki: Jokainen maa on erilainen. Tämän takia olemme saaneet erilaisia muistoja.

Muistatteko mitään erityisiä muistoja siitä, kun äänititte kappaleita uudelle albumille? Jotakin hauskaa?

Kanon: Tämä ei niinkään liity äänittämiseen itsessään, mutta äänittäessämme albumia, lähdimme studiolta eri aikoihin. Me kaikki kuitenkin tapasimme asemalla!
Miku: Se oli hyvin yllättävää!

Mitä teette viimeminuuteilla ennen keikkaa?

Miku: Minä meditoin. En mieti mitään samalla kun istun vaatturiasennossa (jalat ristissä lattialla istuen). Minä vain keskityn.

Aikoinaan te vertasitte Yuukia Atzeen (saksalainen koomikko). Oletteko suunnitelleet esittelevänne hänet Atzena uudelleen?

*naurua*
Yuuki: Sitä ei otettu vastaan kovin hyvin viime kerralla, joten ehkä on parempi lopettaa se.
Miku: Vai oletko sitä mieltä, että meidän pitäisi esitellä?

Vanhat fanit todella muistaisivat sen!

*naurua*
Kaikki: Ehkä meidän sitten pitäisi tehdä se!
Miku: Luulevatko vanhat fanit todella, että hän on Atze?

Ei! Se on vain jotakin, mitä saksalaiset fanit yhdistävät Yuukiin.

*naurua*
Teruki: Se on saksalainen juttu!
Miku: Onko Atzen fanien joukossa monia cafekkoja?

Luultavasti ei…

Miku: Pitävätkö saksalaiset hänestä?

Hän on suosittu täällä.

Kaikki: Ah~ cool!

Miku, sinulla on koira nimeltä Nyappy-chan. Onko muilla jäsenillä lemmikkejä?

Teruki: Ei, mutta Kanon ruokkii yhtä säännöllisesti.
Kanon: Viimeaikoina olen ruokkinut kujakissaa, joten nykyään se on puoliksi lemmikki ja puoliksi kujakissa.

Onko teillä mitään, mistä olette lähiaikoina kiinnostuneet?

Miku: Jotakin henkilökohtaista… hm… Vähän aikaa sitten aloin pelata Nintendo 3DS’sää. Oikeastaan, minulla ei ole aikaa peleihin, mutta viimeaikoina olen löytänyt hieman aikaa ja alkanut pelata.
Teruki: Pidän Rurouni Kenshinistä !

Siitä on jo elokuva. Tiedätkö sen?

Teruki: Ah, en tiedä. En ole vielä päässyt mangassa loppuun. Luin sitä ennen Japanista lähtöä.
Yuuki: (kuiskaa jotain)
Miku: Yuuki sanoi myös jotakin!
Yuuki: En sanonut
*naurua*
Miku: Hän sanoi ”Takeru Satou”
Yuuki: Ei ei ei! En sanonut!
Miku: Hän on päänäyttelijä. Saksassa Yuuki on Atze, Japanissa hän on Takeru Satou ja Englannissa hän on Karvinen!
Yuuki: En ole! En ole!
*naurua*
Takuya: Pidän Shochusta, japanilaisesta alkoholista. Kun olen Japanissa, juon sitä paljon, mutta ollessani Euroopassa en juo sitä.
Kanon: Viimeaikoina olen pitänyt kirjojen lukemisesta. Luin yhtä lentokoneessa, mutta se oli hieman tylsä. Niinpä pistin sen pois ja lopulta unohdin sen koneeseen. Se on todella surullista!

Mikulla ja Terukilla on lävistyksiä. Onko muilla jäsenillä myös lävistyksiä?

Miku: Nykyään minulla ei ole ollenkaan. Syy on se, että jos joudun nyrkkitappeluun, se sattuu.
Teruki: Minulla on yksi vähemmän kuin ennen (näyttää korvalävistyksiään). Mutta niiden olemassaolo ei haittaa minua, sillä jos on tappelu, minä vain juoksen pois! *nauraa*

Jos katsoo bändin kommenttivideoita, huomaa, että Yuukia kiusataan usein. Etenkin Mikun ja Terukin toimesta. Onko tähän syy?

Miku: Asia ei ole noin! Haluan selittää sen. Tuottaja nimeltään Yuki Takahashi halusi Yuukin olevan hänen hahmonsa. Hahmo, joka on kiusattu muiden toimesta.
Teruki: Koska Yuuki on suloinen!!
Yuuki: Ei Ei!!
Miku: Mutta yksityiselämässä hän on se, joka kiusaa meitä. Olen hyvin surullinen!
Yuuki: Ei! Se ei ole totta! *naurua*

Mikä on lempikappaleenne uudelta albumilta?

Miku: Kohdallani se on vaihdellut. Pidin Amazing Bluesta, mutta nykyään lempikappaleeni on Jibun Setsumeishi. Kun olen lavalla, minulla on fiilis, että minusta tulee yhtä fanien kanssa. Kun laulun amazing blue:a, muut jäsenet kiusaavat minua…
Yuuki: Ei Ei!
*naurua*
Yuuki: Minä pidän Bird no Hakegista. Pidän kappaleen sanoista.
Kanon: Pidän eniten Amazing bluesta.
Teruki: Natsu no Owari
Takuya: Pidän eniten Tsuki ni Murakumosta.

Huomenna on nimmaritilaisuus Munichissä. Valmistaudutteko the siihen mitenkään erityisesti?

Kanon: Olemme todella lähellä faneja nimmaritilaisuudessa. Käytän hajuvettä, että tuoksun hyvältä.
Miku: Koska kaikki fanit ovat siellä, pidämme huolen, että pesemme hampaamme huolellisesti.
Teruki: Pidämme huolen, ettemme haise!
Miku: Kun halaamme heitä.
*naurua*

Tiedämme, että Miku harrastaa potkunyrkkeilyä. Entä muut jäsenet?

Kanon: Olen tykännyt ajaa polkupyörälläni viimeaikoina!
Teruki: Me emme harrasta urheilua…

Pidättekö mistään erityisesti vaatemerkistä?

Miku:
Viimeaikoina olen tykännyt pitää New Eran hattuja.
Yuuki: Minä pidän UNI-CLO:sta ja HEATTECH:stä.
Miku: Ja jotain enemmän Visual Kei –tyyppinen on…
Teruki: Meidän täytyy sanoa MALKOMALKA
Miku: Kaikki kiertuevaatteet ovat MALKOMALKA:lta! Ja apina, jonka voitte nähdä MALKOMALKA:n vaatteissa on nimeltään Yuukikki. Se ei ole valhe, vaan tositarina!

©2017 ~Teru-san~ - suntuubi.com